Новая сербская философия или что значит «жить полако»

Сербия — страна на балканском полуострове, через которую пролегают самые популярные маршруты, связывающие Западную Европу и Ближний Восток. Такая географическая особенность стала одной из причин трагической судьбы этой страны. Сложный исторический путь Сербии наложил на характер ее народа неизгладимый след, легко прослеживаемый и в наши дни.

Рассмотрим некоторые особенности сербской культуры, которые необходимо учитывать при выстраивании деловых отношений или открытие бизнеса в этой стране. Сербов можно отнести к полиактивному типу культуры. Коммуникация с представителями данного типа строится на основе получения информации в ходе личных контактов с людьми. Эмоциональная сфера в деловой коммуникации часто превалирует. Как правило, сербы не отличаются пунктуальностью, пренебрежительно относятся ко всяким расписаниям и инструкциям, не всегда рационально расходуют время. В сербском языке есть слово «полако», но это больше, чем просто слово, это философия, согласно которой живет сербский народ. Дословно оно переводится как «постепенно» или «медленно». «Полако» – это послеобеденный сон, ритуал кофе и газеты, принцип действия всего, что в этой стране действует медленнее, чем следовало бы. Другими словами, такая философия имеет две стороны медали. В большей степени она отражается на работе государственных органов. Рабочий день в организациях может начинаться очень рано в семь или восемь часов и заканчивается в три. Многие предприятия работают в стране без обеда и в середине дня все сотрудники просто уходят домой. После работы сербы обедают и отдыхают, а вторую половину дня каждый проводит по своему усмотрению, не исключая и продолжение работы.

При знакомстве с новым человеком, в первую очередь, сербы обращают внимание на его умение поддержать беседу. В этой стране даже обычная встреча на чашечку кофе может занять несколько часов и перейти в увлекательную дискуссию. В Сербии очень устали от войны, поэтому в разговоре лучше избегать тем политики и последней балканской войны, так как еще слишком свежи в памяти местных жители эти события. Сербы очень гостеприимны, любят накрывать на стол, устраивать всевозможные празднества. Отказ от приглашения зайти в гости может стать причиной обиды, поэтому приглашение нужно всегда принимать и приходить в гости с небольшими сувенирами.

Ещё одной особенностью является то, что в стране используется два алфавита — кириллица и латиница. Официальные документы печатаются на кириллице, а в интернете чаще можно увидеть латинский вариант письма. Указательные таблички на улицах дублируются в двух вариантах.

Несмотря на некоторые различия в менталитете, связь между нашими культурами велика, этому способствует единая религия — православие, также практически полное отсутствие языкового барьера – сербский язык хоть и очень отдаленно, но похож на русский. Тем самым правильное выстраивание деловых коммуникаций играет ключевую роль в эффективном развитии деловых отношений между нашими странами.

Анна Яковлева

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *