Специфика деловых коммуникаций с представителями Турции

Общие особенности турецкого национального характера

Прежде всего стоит отметить, что в национальных характерах Турков и Россиян есть довольно много общего. В частности, нас объединяет щедрость, гостеприимство, высокий уровень межличностного контакта. В то же время, существуют и довольно сильные различия – отношение ко времени бросается в глаза сильнее всего. «Будет готово через 20 минут» сказанное Турком обычно следует воспринимать как «Будет готово через 40 минут» – отношение Турков ко времени заметно свободнее, чем у русских людей. Это объясняет существующий в Турции стереотип о «торопливых» иностранцах. Хорошим тоном будет спокойно отнестись к возникнувшим промедлениям, тем самым показав свое расположение к турецкому партнеру. Аналогично может растянуться принятие деловых решений.

Турки любят и делают комплименты, а также ждут того же от иностранцев. Хорошим тоном считается начинать деловую встречу с комплимента стране, дому или даже футбольной команде Турции. Однако стоит с аккуратностью подойти к комплиментам вещам – турецкий обычай предписывает тут же предложить вещь, понравившуюся собеседнику, в подарок. Более того, не следует буквально воспринимать настойчивые предложения подарка собеседником – даже от «настоящих» подарков следует первый раз отказаться.

Особенности, подчеркнутые из личного опыта

Благодаря очень удачным географическим характеристикам, турецкий город Олюдениз является настоящей Меккой для парапланеристов. Практикуясь в полетах на параплане, мне довелось контактировать с его жителями.

Отношение Турков к женщинам-туристам заметно лучше, чем к мужчинам. Быть женщиной в Турции значит не только иметь скидку почти везде, где уместен торг, но и получать некоторые услуги, которые не были бы оказаны мужчине. Путешествуя с несколькими девушками-парапланеристками, я обычно отправлял их на переговоры с Турками – это действительно было эффективнее (и дешевле).

Турки любят вежливость и очень любят поговорить. Официанты кафе, которое я посетил несколько раз за мое пребывание в Олюденизе, быстро запомнили меня – и с каждым моим посещением приносили мне больше и больше комплиментов от заведения – от чарки чая до арбуза и небольших вторых блюд. В то же время, работники парапланерного агентства, от которых мне понадобилась крайне мелкая услуга, сперва шутливо отказались ее выполнять, аргументировав это тем, что «[Я] каждый день хожу мимо них в наушниках и не здороваюсь» (я с ними не был знаком, хотя в наушниках действительно ходил – до этого случая). Но еще больше меня поразил тот факт, что они запомнили меня с моего предыдущего пребывания в Турции – конечно, Олюдениз – место не большое, но я точно не ожидал что кто-то не из моих знакомых узнает меня через год после моего последнего путешествия.

Арсений Чурилов

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *