Обменный год в Германии

Кажется, люди в других странах живут так же, как и мы, но так ли это на самом деле?

Перед поступлением в ВШЭ я провела обменный год в Германии. Первым шагом по приезде было заселение в немецкую семью. Мои принимающие родители любезно поздоровались со мной, пожав руку. Это типичный жест в Германии при знакомстве. Однако, однажды навещавшая меня русская подруга, не зная об этом, подумала, что ей предложили повесить верхнюю одежду, поэтому, в ответ на протянутую руку, с улыбкой вручила свое пальто.

Я всегда думала, что обучение в Германии строится на порядке, точности и дисциплине, но, придя в гимназию, я поняла, что глубоко заблуждалась. В первую очередь меня удивило отсутствие гардероба. Про сменную обувь, которую заставляют носить в русских школах, там никто даже и не слышал, а вот сидеть в верхней одежде на уроках для немцев совершенно нормально. Этот факт можно объяснить тем, что немцы – люди экономные, поэтому в школах у них отсутствует отопление. Особенно заметно это становится зимой, когда в помещении заметно холоднее, нежели на улице. Кстати, в немецких домах не принято просить гостей снимать обувь, поэтому приглашенные проходят в дом в уличной обуви. Дисциплина в немецких школах тоже оказалась мифом. Школьники слушают преподавателя, поедая бутерброды, а учителя спокойно сидят на партах, попивая кофе во время обсуждения какой-либо темы. Говорить о немецкой точности уместнее скорее в контексте пунктуальности, но не тогда, когда речь идет об уроках математики. Отучившись 11 лет в школе в России и привыкнув считать в уме или, в крайнем случае, в столбик, я была удивлена, увидев прекрасное устройство, которое складывает, умножает, решает уравнения и строит графики. Такой чудо-калькулятор имеется у каждого немецкого школьника и является незаменимым гаджетом на контрольных работах. В гимназии я также поняла, что стереотипы на самом деле играют огромную роль. Такие вопросы, как: «У вас правда очень холодно?», «Ты каждый день пьешь водку?», «Ты часто видишь медведей на улицах?», «У вас есть интернет в России?» — я получала по несколько раз за день.

Подведя итог, хотелось бы добавить, что погружение в иную культуру не только позволяет познакомиться с «системой жизни» в другой стране, но и выявить отличительные признаки родной культуры.

Полина Буйкина

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *