Семиотика образовательного пространства

Общеизвестно, что семиотика – наука о знаках и знаковых системах. Согласно семиотическому подходу, культура отличается от не-культуры, в первую очередь тем, что на фоне не-культуры культура выступает как семиотическая система, в которой генератором структурности является естественный язык.

В рамках отдельно взятой культуры присутствует так называемая семиотизация поведения, понимаемая как система правил и норм, принятых в данном обществе. У представителя каждой культуры имеет место уникальная языковая картина мира, на формирование которой влияет культурный семиозис. В настоящий момент, когда процесс социокультурной интеграции и обмена протекает с наибольшей интенсивностью, проблема быстрой и эффективной адаптации в иноязычной среде стоит наиболее остро.

С точки зрения семиотического подхода, он представляет собой ни что иное как взаимодействие нескольких семиотических систем, имеющих семиотические (культурные) коды. Таким образом, если культурно-маркированное содержание проникает в значение языковых единиц, то они выступают как тела культурных знаков. Столкновение с новой, незнакомой культурой, как правило сопровождается состоянием физического, психологического и эмоционального дискомфорта. Человек, прибывший в незнакомую знаковую систему встречает трудности, в том числе и бытовые, на каждом шагу. Явление культурного шока уже достаточно хорошо описано в научной литературе, выделены его этапы и стадии. Культурный шок связан с одной стороны, с необходимостью контакта с чужой культурой, с неспособностью расшифровать новые культурные коды; с другой стороны, он обусловлен утратой привычных культурных кодов. Множество исследований посвящено тому, каким образом наиболее оптимально и за более короткий срок преодолеть проблему культурного шока. Практически доказано, что в некоторых случаях вышеназванная ситуация может повлиять на развитие личностной креативности, раскрытия новых потенциальных возможностей, возможности оптимальной самореализации.

 

Существуют определенная подготовка вхождения в культуру, связанная с раскодировкой ее вербальных и невербальных аспектов, вхождением в иной дискурс, толерантностью.

В этом ключе возникает проблема «сохранения» своего культурногно кода. Она должна решаться с помощью системы методов создания особого семиотического пространства, насыщенного культурной и языковой символикой, могущего обеспечить сохранение родного языка и родной культуры.

«Канал образования»

Способ существования человека в мире культуры предполагает ретрансляцию знаний, опыта посредством так называемого «канала образования». Практика показывает, что для наилучшей результативности система образования должна быть микромоделью культуры. Термины «образовательное» и «педагогическое» пространства не являются синонимами в полном объеме.

Образовательное пространство представляет собой набор условий, факторов, тем или иным образом связанных между собой и оказывающих влияние на образование человека. Образовательное пространство может существовать как некая абстрактная система, независимо от обучающегося.

Педагогическое пространство не может существовать независимо от обучающегося, напротив, присутствие в нем обучающегося является необходимым условием для возникновения и существования этой системы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *