Концепция контактных и неконтактных культур Э. Холла

Концепция контактных и неконтактных культур Э. Холла

Долгое время считалось очевидным, что интенсивность жестикуляции коррелирует с интенсивностью телесных контактов общающихся, а также с размерами так называемого личного пространства. На этой основе американский культурный антрополог Э.Холл (основоположник науки проксемики, изучающей роль пространства в коммуникации) предложил разделить культуры на контактные и неконтактные.  Контактными он назвал культуры, носители которых общаются, располагаясь на небольшой дистанции друг от друга (т.е., имеют малое личное физическое пространство).

К числу контактных культур были отнесены итальянская, испанская, греческая, арабская. Тогда как норвежская, голландская, английская и американская рассматривались как культуры неконтактные. Современные исследования Е.Макданиела и А.Андерсона (1998), однако, говорят о том, что зависимость между размерами личного пространства, частотой тактильных контактов и интенсивностью жестикуляции носит достаточно сложный характер. Так, например, культуры народов Дальнего Востока – китайская, корейская и японская – по критерию контактности попадают в разряд контактных культур (общение на минимальном расстоянии между партнерами), но при этом частота тактильных контактов и интенсивность жестикуляции у них минимальны.С другой стороны, например, для арабской культуры традиционные ожидания полностью подтверждаются: это контактная культура (минимальное личное пространство), уровень жестикуляции и тактильных контактов при общении исключительно высок.

О восприятии пространства (Крейдлин) :

Для носителей русского языка, изучающих английский язык, становится заметным употребление пространственного предлога in (в) в ряде случаев, когда в русском языке используется предлог на, то есть по-русски что-то как бы сверху чего-то, на поверхности (наулице, накартине, налице), а в английском языке внутри (inthestreet, inthepicture, intheface). Можно предположить, что это связано с количеством пространства и его организацией. В западноевропейской культуре город ограничивался стенами, все строилось внутри с максимальной экономией пространства. Вы буквально оказываетесь внутри улиц в старых кварталах, они нависают над вами и порой смыкаются над головами; в то время как в России, как в аграрной стране, расстояние между домами в поселении весьма значительное, и человек может ощущать себя самым высоким предметом на поверхности улицы.

В основном правила проксемного поведения в немецкоязычных странах совпадает с европейским восприятием пространства. Интимная зона несколько больше, чем, например, в России, и составляет примерно длину вытянутой руки. Поэтому, если кто-то подходит ближе, немец чувствует себя некомфортно и старается немного отойти. Во время официальных встреч иногда можно наблюдать следующую ситуацию; немецкий партнер отступает на шаг назад, стараясь увеличить личную дистанцию и тем самым избежать дискомфорта. По его мнению, собеседник стоит слишком близко. В этот момент русский партнер делает шаг вперед, считая, что оптимальная дистанция должна быть ближе. Подобная «игра» может вызнать непонимание или даже агрессию со стороны обоих партнеров и осложнить процесс коммуникации. Также немцы не очень любят физические прикосновения, хотя могут обняться с хорошо знакомыми людьми. Поцелуи с друзьями (как, например, в Испании) не приняты. В общественных местах немцы также стараются получить больше личного пространства, и даже могут пропустить автобус, если он переполнен. Что касается времени, немцы относятся к ярко выраженным представителям монохронных культур

 

Читайте матреиал по теме: Отличие китайского менталитета от западного

2 thoughts on “Концепция контактных и неконтактных культур Э. Холла”

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *