Особенности коммуникативного поведения японцев

Существует несколько концептов, отражающих уникальность ментальности японцев. Один из них «аймай» — неопределенность в сознании японцев. Как правило это выражается в отсутствии категоричных и прямых ответов «да» или «нет». Японцы относятся к коллективисткой культуре. Им необходимо быть частью большой семьи, где царит культ сверхвежливости. Ни при каких обстоятельствах японцу нельзя «терять своего лица». Как правило, все процессы делового общения ведут командой, члены которой имеют разную специализацию. Каждый специалист задает вопросы только в сфере своей компетенции. Редко принимают решение на первой встрече – как правило, сначала собирают информацию. Самостоятельно в японской деловой культуре решения принимать не принято – принято обращаться за советами и  консультациями к вышестоящим руководителям. Не исключено, что на вторую встречу может придти уже команда, качественно отличающаяся по составу – для перепроверки. Японцы, как правило, не обладают гибкостью в процессе переговоров. Готовы многократно изучать одну и ту же информацию, часто затягивают с решением вопросов, осторожны, не любят когда на них осуществляется психологическое давление. Эмоционально интровертированы, невербалика скудная.

Если в процессе коммуникации к ним относиться с уважением, то это будет оценено. Японцы, как правило, хорошие слушатели. Могут пойти на уступки ради сохранения гармонии в переговорах. Их стиль ведения переговоров неиндивидуалистичен. Логика  не всегда является определяющим фактором – иногда для успеха дела достаточно просто понравиться. Н. И. Кузнецов отмечает, что японцы не всегда адекватно реагируют на обильную невербалику и экстравертированный тип коммуникации —  в цене сверхвежливость.   Не рекомендуется говорить о деле первые 15 минут разговора, не рекомендуется также самим напрашиваться к японцу в гости, а так же открыто выражать несогласие. Японцы считают процедуру рукопожатия негигиеничной. Однако лесть в Японии в почете.  Доминанта ведения любого процесса – гармоничная атмосфера. В деловой этике японцев это ценится превыше всего. Шутки во время деловых встреч могут быть расценены как коммуникативная  некомпетентность и легкомысленность. У японцев принято регулярно извиняться даже если они ничего такого не совершали – это деталь национального менталитета.

Японская компания представляет собой  организацию автроритарного формата, основанную на четкой иерархичности и формализме. Как правило, для японских организаций характерна система базирующаяся на практике пожизненного найма. В таком случае существует практика обмена ролями с целью психологической релаксации. В неформальной обстановке подчиненный может высказать свое мнение по тому или иному вопросу, недовольство тем или иным процессом и это воспринимается позитивно. Японцы весьма искусны в невербальном общении и причины этой искусности коренятся в истории и национальном этикете.  Например, как уже было сказано выше,  молчание может означать отрицательный ответ, но прямо оно не выражается, чтобы опять-таки не нарушить гармонию. Такой, на первый взгляд, нелепый факт для европейца как молчание руководящего лица, также как и его сон на совещании, считается  в Японии нормой или даже хорошим признаком.

К числу основных характеристики делового речевого общения японцев следует отнести:

  1. отсутствие стремления управлять ходом беседы, господствовать или убеждать;
  2. приверженность коротким замечаниям вместо длинных тирад;
  3. предоставление права начать разговор партнеру по коммуникации;
  4. наличие частых пауз, отсутствие беглости речи;
  5. большая избирательность в отношении собеседника, связи с такой особенностью японцы воздерживаются от разговора с малознакомыми людьми и поэтому на различных конференциях и встречах часто остаются без компаньонов.
  6. неконкретная речь. Когда разговор ведется «вокруг да около», люди западной культуры обычно стремятся поскорее уяснить дело и поставить точки над «i». Японцев же раздражает такая прямолинейная манера, она кажется им угловатой. Они предпочитают вести обсуждение так, чтобы оно продвигалось вокруг сути дела до тех пор, пока не будут представлены все точки зрения.

Коллективистская ментальность японцев может быть выражена с помощью концепта японской зависимости – «амаэ». Его нельзя дословно перевести на русский язык. В общих чертах – это преобладание коллективных интересов над личными.

Еще один концепт, характеризующий поведение японцев – «гамбари» — упорство и решительность. Его основной смысл заключается в следующем: делать все от тебя зависящее, проявлять максимум энергии и настойчивости в достижении цели. Многие японцы не знают, как они будут поступать со своим свободным временем после выхода на пенсию, так как главной целью их жизни всегда была работа. Однако в современной Японии данное явление «теряет популярность», особенно среди молодежи.

3 thoughts on “Особенности коммуникативного поведения японцев”

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *